2020-01-01から1年間の記事一覧

リーマンショックの時と比べて

リーマンショックと比較されることが多いコロナ禍ですが、 「精神論だけではどうにもならない」ということが 共通認識になりつつあるのは、まだ不幸中の幸いだとは思います・・・。 (自粛警察などの困ったさんはいますが) リーマンショック以降のデフレの時…

英文の表面からは見えないもの

英語の学習相談で、 「単語や熟語、さらには文法を覚えたのに英文が読めない」 という相談を受けることがあります。 突然ですが、 以下の2文のうち、半年で学力が伸びる可能性が高いのはどちらでしょう? (以下の2文は、それぞれ違う生徒に書いてもらった…

批判するならもう少し生産的に

コロナで日本経済がやられていますが、 ヨーロッパ諸国に比べると、結構マシのようです。 (←だからといって日本が問題ない、という意味ではないです。誤解なきように) フランス、スペイン、イタリアは、前年比で約-13%の落ち込みに対し、 日本は約-6%く…

補助金の効果

『SPA!冬のボーナス激減ルポ』を読みましたが、 メインテーマでないところで感じたことがありました。 Go To トラベルや雇用調整助成金を、 とりあえず野党の中には与党に絡むために 「延命処置に過ぎない」とテキトーなことを言っている人もいましたが、 …

PISAの結果に思うこと

2018年のPISA調査で、 日本の読解力の順位が過去最低の15位に下がったと騒がれました。 率直にこれ、少し騒ぎすぎではないでしょうか。 そもそもPISA調査は、高校生全員を対象にした「全数調査」ではないです。 (←文科省のまとめた報告書にもそのように記載…

英作文対策

英検(来年1/24)が近づいてきて、 英作文の添削が増えてきました。 生徒の英文を見ていると、 そもそも日本語で書かせてもきちんと書けるのかが不安になる答案がいくつもあります。英語力もさることながら、そもそも日本語力がないといいますか・・・。 どう…

大阪都構想⑤

大阪都構想の住民投票、 否決になって結構がっかりしていますが、 感じ取ったことも多々あります。ちょっと長くなりました。 ①【維新の会には賛成だが、都構想は反対】 これの姿勢は正直、問題ないと思います。 むしろ、このようなスタンスは健全だとすら感…

給付金はバラマキ?

追加給付金の話題が上がっています。 この手の給付金や国民への支援策をバラマキと批判する人が一定数いますが、 本当にバラマキかどうか、冷静に見たいところです。 (本記事、そこまで厳密な数値やソースを使っているわけではないです。 ご了承ください。) …

英語力を上げるには

生徒とやりとりしていると、 英文を読むスピードや内容把握の精度を向上させるには参考書に書いてあるような解説 も大切ですが、英語学習に対する認識を変えてもらうと大幅に向上するケースもありま す。 あえて世間の風潮に異を唱えてみます。 ←マジです。 …

住民投票って何?

野党のレベルが低すぎるでしょ・・・。 大阪都構想に対案も出さず、 また、反対だと喚き散らすだけにとどまらず、 「わからないなら反対」は、 野党のやる気のなさを反映していると思います。 約10年くらい前に、民主党が与党になりましたが、 正直、ゴミで…

大阪都構想③

都構想シリーズ第3弾です。 大阪府のシステムを変えようとしても、 選挙区割りの関係で、変えようとしている本人も議席を失う。 そんな構造的な問題のために今まで先送りになっていたそうです。 大阪維新の会の議員は、 少なくとも都構想が通れば 自分の議席…

大阪都構想②

大阪都構想の是非を問う住民投票があと1か月まで近づきましたので、 思ったことを書いてみます。 この件に関して、 正直、評論家やコメンテーター、さらには大阪維新の会以外の政党が 鬱陶しいように思えます。 住民投票なのに、 大阪に住んでいない人間がな…

Black Lives Matter の日本語訳②

Black Lives Matter の訳が最近では色々と出てきています。 私は訳そのものに加え、その訳を選んだ理由や根拠も興味を持って読んでいます。 ・「黒人の命を蔑ろにするな」 このような訳を提案している研究者がいました。 個人的にはこれがしっくりきました。…

「国民を分断するな」というフレーズに思うこと

「国民を分断するな」といったようなフレーズが聞かれることが多いですが、 正直、素直に首を縦に振れないです・・・。 好む好まざると、 人間の趣味嗜好、性格、生れ落ちる家など、千差万別ですし、選べません。 類は友を呼ぶとはよく言ったもので、 経済力…

大阪都構想①

大阪都構想のための住民投票ですが、 コロナの状況が現在のままなら、実施すべきだと思います。 にしても、 10年前に否決されたけど、 その後10年間でまたここまで大きな動きになったのは 正直心躍ります。 ニュースでは「大阪市がなくなる、大阪市が変わる…

政策が同じならまとまればいいのに

消費税減税、あるいは消費税の停止案が野党から上がってくることが 増えていますので、思ったことを書いてみます。 (もちろん減税は歓迎です) ・そもそも、消費税を10%にすると決めたのって、 旧民主党政権ですよね。減税を主張するのは大いに賛成ですが、 …

性風俗業者、給付金除外について

この話題、 たまに見るので思ったことを書いてみたいと思います。 正直、私はこの業界も他業界と同じような扱い方をすべきだと思います。 ここで働く人や業界を色眼鏡で見る、あるいは、 法的に保護しないからこそ、アンダーグラウンドに潜ります。 一時期、…

『オスカー・ワイルドで学ぶ英文法』

このシリーズ、結構売れています。 文学先品を鑑賞するには英文法は必須です。 限られた時間内にできるだけ多くの情報を読み取る力が評価される昨今ですが、 こういう文学先品はその潮流と真逆です。 じっくり鑑賞するなら速読ではなく熟読です。 オスカー・…

観光(善光寺)

長野には観光地がたくさんあるので、県を跨いで遠出しなくても十分楽しめます。 (というか、コロナでその勇気がなく) 自宅からバスで30分のところに善光寺があるので行ってみました。 ① 立派な門がそびえたちます。 ② ちょっと脇道にずれて閑散。 ③ あまり人…

日本人だから現代文はできる?

英語学習に対する世間の思い込みが存在するのと同様に、 国語に対してもやっぱりある種の思い込みのようなものがあると感じます。 大学受験の子を持つ保護者同士で 「普段日本語を使っているのに現代文ができないなんて」 「現代文なんて日本語なんだからで…

要請と補償

大手の人材派遣会社が政府の要請にも関わらず、 派遣切りを強行しているという記事を読みました。 直感的に感じたことを書きたいと思います。 これに関しては、 印象論や感情論で語るのではなく、 少し冷静に観察したいものです。 人材会社といえども民間企…

『英語の学び方』(研究社)

久しぶりに英語学習についての本を読みましたが、 結構バランスの取れた内容でした。 著者の問題意識が丁度いい。 巷に流れる書籍が、「成功者の個人的体験記にとどまったノウハウ本」と「研究理論が 前面に出て、学習者が手を出しにくい理論書」の両極端。 …

終戦、原爆、平和への祈り

この時期は毎年、原爆関連の書籍を読んで思いを馳せています。 最近ではオバマ元大統領が広島訪問の重要性を訴えていて、 少しずつ歴史認識が変わってきているのだと感じています。 「世代が変わったから」という理由も大きいかと思います。 アメリカは退役…

ニューズウィーク日本版(『夜の街』のリアル)

今週のニューズウィークですが、 新宿歌舞伎町とコロナのテーマです。 夜の街がコロナ拡大の大きな感染源であるのは否めないですが、 歌舞伎町界隈の店舗も、 コロナ対策のソーシャルディスタンスや消毒は、昼の街以上に行っています。 そのことがあまりマス…

大学定員厳格化

この言葉が最近ではあまり聞かれなくなりましたが、 3年前は結構ニュースで目にしました。 私も生徒を送り出す側として当事者であったため、記憶に非常に残っています。 厳格化することの目的は「首都圏と地方の学生の偏りを是正するため」でした。 (そもそ…

英作文トレーニング

面白そうなので、試しに記事にしてみます。 (ある書籍からの抜粋ですが) もしかしたらシリーズものにするかもです! 趣旨は、 「日本語をそのまま英訳すると削ぎ落ちてしまう行間を埋めていきましょう」的なもの です。 (日本文) 一年生の頃、部活のメンバー…

日本の財政は破綻する?

president.jp 「日本の在世は破綻する」的な論調は私が学生の頃からありました。 私が学生の頃なので、大体2010年~2012年あたりです。 「日本は○○年後に財政破綻する」 この手の書籍がベストセラーになったりしていました。 ふと思い出したので当時のことを…

『緒方貞子回顧録』(岩波現代文庫)

国連難民高等弁務官を務めた緒方貞子氏が92歳でお亡くなりになり、 彼女についての記録や伝記がいくつも発売されています、 個人的には、 緒方貞子氏の経歴に対して憧憬の念を持っています。 政治学で博士号を取っていますが、 研究者としての未知ではなく、…

コロナ時代の経済危機(池上彰×増田ユリヤ)

この2人の共著が発売されていたので読みました。 池上彰、経済に対する認識が少し変わったのかな。 以前までは経済に関しては、 いわゆる役人の言っていることとほとんど変わらなかったのですが、 ・不況時(例えば世界大恐慌)に増税をすると経済は崩壊する …

Black Lives Matter の日本語訳

大学時代の専攻だったこともあり、 自分でもちょっと考えてみました。 結構難しいです。 通訳者や翻訳者の間でも色々な議論がされていますし、 African American の歴史や社会を研究する人々の間でも議論がされています。 いくつか訳語の候補があったので、…