【for】基本的なイメージは「方向・目標」。
Toと違い、目的地に到達したかは含意しない。
(toは方向に加え、到達も含んでいる)
参考
This road leads to the town. (この道路は街に通じている)
→このtoも方向だが、実際にその道を進めば街に着くため、到達も含めてforでは
なくto。「~へ出発する」がleave for なのは、出発しだたけで到着したかまでは
汲み取れないため。
The bus for Nagano Station will come before long.
(長野駅行きのバスはまもなく到着するでしょう)
→乗り物の行き先はfor。乗り物(特に公共交通機関)は必ずその行き先に到着するの
で to のように思えるが、これは理屈抜きです🙇
〈目的〉「~のために」という訳の代表的な用法
- 目的:~の目的で
What are you doing that for?
(あなたは何のためにそのようなことをしているのですか)
He is saving money for a car. (彼は車を買うために貯金している)
- 追求:~を求めて←目的に方向が加わった感じ
look for~:~を探す
- 利害(目的と重なる部分はあるが)
They gave their lives for their country. (彼らは国のために命を捧げた)
- 用途・適性
This is a good location for a restaurant. (ここはレストランに向く場所だ)
〈方向〉
- 方向
Columbus set sail for India in the late 15th century.
set sail for~:~に出航する
- 賛成
Are you for the plan, or against it?
- 傾向
She has an ear for music. (彼女は音楽がわかる)
The director had a taste for modern jazz.
(その監督にはモダンジャズの趣味があった)
<交換> こちらが相手に好意を示せば、相手も何かしらの好意を示してくれる(はず)
- 交換・報酬
He bought the bag for fifty dollars. (彼はそのカバンを50ドルで買った)
Thank you for your help.
exchange A for B:AをBと交換する
- 代理・代用・代表
Please speak for me to him. (私の代わりに彼にお話しください)
stand for~:~を表す
- 相当・資格
We mistook her for her daughter. (私たちは彼女を、彼女の娘と間違えた)
take A for B:AをBと思う
The fisherman was given up for dead.
(その漁師は死んだものとあきらめられた)
- 対比
He is tall for a boy of eight. (かれは8歳の少年の割には背が高い)
<その他>
- 不定詞の意味上の主語
It is important for us to study.
- 理由・原因
He was fined for careless driving. (彼は不注意な運転のために罰金が科された)
- 期間
Nobody had visited the place for centuries.
(誰もその場所を何世紀も訪れなかった)
【from】基本的意味は起点。
<場所的・時間的起点>
- 起点
He had to walk all the way from the station to the hotel.
(彼は駅からホテルまでずっと歩かなければならなかった)
- 時間
The football game is from 3:00 to 4:00
(フットボールの試合は3時から4時まで行われる)
- 変化の起点
He changed his hair from black to brown.
(彼は髪の毛を黒から茶色に変えた)
<出所>→起点から「出所」の意味になり、さらに派生していった感じ
- 起源・由来・出所
I am from Nagano. (私は長野出身だ)
This is a quotation from Shakespeare. (これはシェイクスピアの作品からの引用だ)
- 原因・理由・動機
He is suffering from exhaustion. (彼は疲労に苦しんでいる)
He acted from a sense of duty. (彼は義務感で行動した)
- 判断の根拠
Judging from~:~から判断すると
From what I know about him, he is a suitable person for the job.
(彼について知っていることから判断すると、彼はその仕事に適している)
<分離>→ある場所から出発して、どんどん離れていく様子に焦点を当てたのが「分離」
- 区別・相違
separate A from B:AとBを切り離す(区別する)
distinguish A from B:AとBを区別する
tell A from B:AとBを区別する
be different from~:~と違う
- 抑止・防止
The heavy rain kept us from going out. (大雨のせいで私たちは外出できなかった)
→「私たち」と「外出」は両立していないので、分離にカテゴライズされる。
また次の2つを載せるまでお時間をくださいm(__)m。